|
|
Kirjastuselt Eesti RaamatAleksis KiviSeitsme venna uus tõlgetlk Aivo Lõhmus
Tartus 26.4. seminar "7 venda"Teisipäeval, 26. aprillil kell 11.00 Aleksis Kivi "Seitsme venna" uue tõlke (tõlkinud Aivo Lõhmus, kirjastus Eesti Raamat) ilmumisele pühendatud ettekannete päev Kirjanduse Majas (Vanemuise 19, Tartu). Esinevad Päivi Istala, Ilkka Malmberg ja Esko Rahikainen Soomest ning Rein Veidemann ja Rein Põder Eestist. Seminar on pühendatud äsjalahkunud kirjanikule ja tõlkijale Aivo Lõhmusele.
Kirjastus "Eesti Raamat" on ilmutanud uue eestikeelse väljaande ALEKSIS KIVI romaanist "Seitse venda".Raamatu on eestindanud äsjalahkunud kirjanik ja tõlkija AIVO LÕHMUS (1950 - 2005). Tõlge on paratamatult ka teatud määral poleemika Friedebert Tuglase kuulsale tõlkele.
Teatavasti oli 1955. aastal ilmunud Tuglase eestindatud "Seitse venda" esimene soome keelest tõlgitud ilukirjanduslik teos, mis Eestis peale sõda trükivalgust nägi (esmatrükk aastal 1924, kordustrükk ainukese soome romaanina Saksa okupatsiooni ajal 1940). Mõlemas väljaandes on kasutatud Akseli Gallen-Kallela illustratsioone, uues väljaandes ka värvilisi. Et sellise klassikateose tulek uues tõlkes ja 50 aastat pärast esimese trüki ilmumist on suur Soome kultuurisündmus Eestis, kavandasime koos Aivo Lõhmusega juba aegsasti selle tähistamiseks seminari ning otsustasime selle korraldada Tartus. Paraku läks nii, et seminarist saab ühtlasi Aivo Lõhmuse mälestusele pühendatud seminar. Seminar leiab aset teisipäeval, 26. aprillil algusega kell 11.00 Tartu Kirjanduse Majas Vanemuise 19.
12.00 KOHVIPAUS
Töökeeled eesti ja soome keel. Soomekeelsete ettekannete resümeed eesti keeles (.pdf): Ilkka Malmberg, Esko Rahikainen ja Päivi Istala.
Samal teemal:
Kirjandus Kinos: 7 vendaEsmaspäeval, 25. aprillil kell 17.30 kinos "Sõprus" film "Seitse venda". See 1979. aastal valminud film (rezhissöör Riitta Nelimarkka) on esimene Soome täispikk animatsioon.
3-osaline animafilm on vaba tõlgendus Aleksis Kivi samanimelisest romaanist. Tegevus toimub 19. sajandi künnisel, mil kirjaoskus oli veel vähe levinud ning inimeste maailmapilti kuulusid võimsad müütilised uskumused. Jukola vennakesed, jäänud juba varakult ilma isast ja kodusest kasvatusest, sattusid vastuollu kohalike võimumeestega ning langesid oma naabrite pilke alla. Kui asju ei osatud sõnadega klaarida, võeti appi rusikad ja kaikad. Kivi näitab, kuidas harimatud vennakesed lähevad vastuollu võõra võimu all oleva ühiskonnaga, kuidas nad põgenevad ahistavana tunduva organiseeritud ühiskonna eest metsa, Impivaarasse, ja ehitavad sinna oma suletud maailma, kus valmistavad end ette kodukülla naasmiseks. Kui aeg on küps, võtavad vennad oma vana kodu taas kätte ja hakkavad ise oma kogukonna elu juhtima. Seitsemän veljestä, Soome 1979 |
|||||||
|
Lisainfo: Maimu.Berg[at]finst.ee - tel. 6313917 |