Tõlkijate meistriklass alustab

22. mai 2013

Soome Instituut koostöös Soome kirjanduse teabekeskusega (FILI) alustas käesoleva aasta aprillis pilootprojektiga “Tõlkijate meistriklass”. Projekti eesmärk on pakkuda seminaride ja töötubade kaudu täiendkoolitust soome kirjanduse eesti keelde tõlkijatele.

Instituudis kogunes Tõlkijate meistriklass

Instituudis kogunes Tõlkijate meistriklass

Meistriklassi valiti 2013. aastal üheksa tegevtõlkijat. Esimene koolituspäev peetakse 23. mail Soome Instituudis Tallinnas. Esimese koolituspäeva teemaks on soome keele uued tuuled. Soome asutusest “Kotimaisten kielten keskus” (Kotus) tuleb esinema teadur, keelehooldaja ning ajalehe Kielikello peatoimetaja Riitta Eronen. Kavas on rääkida põhjanaabrite keelehooldetraditsioonidest, kodumaa keelte keskuse väljaannetest ja andmebaasidest, Soome keelehooldekeskuse nõuannetest ja uudissõnadest.

Meistriklassi järgmine koolituspäev on kavandatud septembrisse, siis keskendutakse klassikatõlke iseärasustele. Järgnevates moodulites on plaanis käsitleda veel näiteks soome nüüdiskirjandust ja kirjanduse eksporti ning tõlkijate osa selles.

Lisainfo:
Meistriklassi projektijuht
Kai Aareleid
meistriklass@finst.ee